---
title: >-
  "Whether they have dogs, guns, servants, insurance. For old times' sakes,
  perh…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Whether they have dogs, guns, servants, insurance. For old times' sakes,
  perh…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chà, vì những ngày xưa cũ, có
  lẽ t
lang: en
en: >-
  Whether they have dogs, guns, servants, insurance. For old times' sakes,
  perhaps I can help you.
vi: 'Chà, vì những ngày xưa cũ, có lẽ tôi có thể giúp anh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 333106
---
## Câu tiếng Anh

**Whether they have dogs, guns, servants, insurance. For old times' sakes, perhaps I can help you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chà, vì những ngày xưa cũ, có lẽ tôi có thể giúp anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Whether they have dogs, guns, servants, insurance. For old times' sakes, perhaps I can help you. | Chà, vì những ngày xưa cũ, có lẽ tôi có thể giúp anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
