---
title: >-
  "While I'm at it, I'll shoe those plow horses." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "While I'm at it, I'll shoe those plow horses." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Sẵn còn ở đây, để tôi đóng móng cho mấy con ngựa cày luôn.
lang: en
en: 'While I''m at it, I''ll shoe those plow horses.'
vi: 'Sẵn còn ở đây, để tôi đóng móng cho mấy con ngựa cày luôn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 251381
---
## Câu tiếng Anh

**While I'm at it, I'll shoe those plow horses.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sẵn còn ở đây, để tôi đóng móng cho mấy con ngựa cày luôn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| While I'm at it, I'll shoe those plow horses. | Sẵn còn ở đây, để tôi đóng móng cho mấy con ngựa cày luôn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
