---
title: >-
  "Whiskey is a slap on the back, and champagne's heavy mist before my eyes."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Whiskey is a slap on the back, and champagne's heavy mist before my eyes."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Whisley như cú đánh sau lưng, và sâm
  pa
lang: en
en: 'Whiskey is a slap on the back, and champagne''s heavy mist before my eyes.'
vi: 'Whisley như cú đánh sau lưng, và sâm panh là một đám sương dày trước mắt.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 60985
---
## Câu tiếng Anh

**Whiskey is a slap on the back, and champagne's heavy mist before my eyes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Whisley như cú đánh sau lưng, và sâm panh là một đám sương dày trước mắt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Whiskey is a slap on the back, and champagne's heavy mist before my eyes. | Whisley như cú đánh sau lưng, và sâm panh là một đám sương dày trước mắt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
