---
title: >-
  "Who cares about your family's demons , I spit it in." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Who cares about your family's demons , I spit it in." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Ai quan tâm đến quỷ nước gia gia gì đó nhà ngươi, ta nhổ vào
lang: en
en: 'Who cares about your family''s demons , I spit it in.'
vi: 'Ai quan tâm đến quỷ nước gia gia gì đó nhà ngươi, ta nhổ vào.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 1989
---
## Câu tiếng Anh

**Who cares about your family's demons , I spit it in.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ai quan tâm đến quỷ nước gia gia gì đó nhà ngươi, ta nhổ vào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Who cares about your family's demons , I spit it in. | Ai quan tâm đến quỷ nước gia gia gì đó nhà ngươi, ta nhổ vào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
