---
title: >-
  "Who else but Sir Austin Byam's son should go?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Who else but Sir Austin Byam's son should go?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Còn ai khác ngoài con trai của Ngài Austin Byam nên đi?
lang: en
en: Who else but Sir Austin Byam's son should go?
vi: Còn ai khác ngoài con trai của Ngài Austin Byam nên đi?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 29422
---
## Câu tiếng Anh

**Who else but Sir Austin Byam's son should go?**

## Nghĩa tiếng Việt

Còn ai khác ngoài con trai của Ngài Austin Byam nên đi?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Who else but Sir Austin Byam's son should go? | Còn ai khác ngoài con trai của Ngài Austin Byam nên đi? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
