---
title: >-
  "Who is the murderer? I am writing now directly to the press!" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Who is the murderer? I am writing now directly to the press!" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ai là tên giết người? Bởi vì cảnh sát đã không
  công 
lang: en
en: Who is the murderer? I am writing now directly to the press!
vi: >-
  Ai là tên giết người? Bởi vì cảnh sát đã không công bố lá thư đầu tiên của
  tôi, nên tôi viết thư này để gửi trực tiếp cho báo chí.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 9789
---
## Câu tiếng Anh

**Who is the murderer? I am writing now directly to the press!**

## Nghĩa tiếng Việt

Ai là tên giết người? Bởi vì cảnh sát đã không công bố lá thư đầu tiên của tôi, nên tôi viết thư này để gửi trực tiếp cho báo chí.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Who is the murderer? I am writing now directly to the press! | Ai là tên giết người? Bởi vì cảnh sát đã không công bố lá thư đầu tiên của tôi, nên tôi viết thư này để gửi trực tiếp cho báo chí. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
