---
title: '""who knows his Bill of Rights verbatim."" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  ""who knows his Bill of Rights verbatim."" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: "...hiểu rõ Đạo luật Nhân quyền từng chữ một."
lang: en
en: '"who knows his Bill of Rights verbatim."'
vi: '"...hiểu rõ Đạo luật Nhân quyền từng chữ một."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 291716
---
## Câu tiếng Anh

**"who knows his Bill of Rights verbatim."**

## Nghĩa tiếng Việt

"...hiểu rõ Đạo luật Nhân quyền từng chữ một."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "who knows his Bill of Rights verbatim." | "...hiểu rõ Đạo luật Nhân quyền từng chữ một." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
