---
title: >-
  "Who's to say who's good and who's not? People are always cheating you." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Who's to say who's good and who's not? People are always cheating you." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mình đừng chắc thế, mình bị lừa suốt
lang: en
en: Who's to say who's good and who's not? People are always cheating you.
vi: 'Mình đừng chắc thế, mình bị lừa suốt'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 321263
---
## Câu tiếng Anh

**Who's to say who's good and who's not? People are always cheating you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mình đừng chắc thế, mình bị lừa suốt

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Who's to say who's good and who's not? People are always cheating you. | Mình đừng chắc thế, mình bị lừa suốt |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
