---
title: >-
  "Why don't you keep your eyes shut during grace, you old...?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Why don't you keep your eyes shut during grace, you old...?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Sao bà không nhắm mắt khi cầu nguyện đi, cái
  đồ...?
lang: en
en: 'Why don''t you keep your eyes shut during grace, you old...?'
vi: 'Sao bà không nhắm mắt khi cầu nguyện đi, cái đồ...?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 55425
---
## Câu tiếng Anh

**Why don't you keep your eyes shut during grace, you old...?**

## Nghĩa tiếng Việt

Sao bà không nhắm mắt khi cầu nguyện đi, cái đồ...?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Why don't you keep your eyes shut during grace, you old...? | Sao bà không nhắm mắt khi cầu nguyện đi, cái đồ...? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
