---
title: >-
  "Why I don't... slap your face and send you home." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Why I don't... slap your face and send you home." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tại sao anh không... tát em một trận và gửi em về nhà.
lang: en
en: Why I don't... slap your face and send you home.
vi: Tại sao anh không... tát em một trận và gửi em về nhà.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 154813
---
## Câu tiếng Anh

**Why I don't... slap your face and send you home.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tại sao anh không... tát em một trận và gửi em về nhà.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Why I don't... slap your face and send you home. | Tại sao anh không... tát em một trận và gửi em về nhà. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
