---
title: >-
  "- Why should they do that... when they're halfway through St Quentin
  already?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- Why should they do that... when they're halfway through St Quentin
  already?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Tại sao họ phải làm vậy...
  khi họ
lang: en
en: '- Why should they do that... when they''re halfway through St Quentin already?'
vi: '- Tại sao họ phải làm vậy... khi họ đã hơn nửa đường tới St. Quentin rồi?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 8569
---
## Câu tiếng Anh

**- Why should they do that... when they're halfway through St Quentin already?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tại sao họ phải làm vậy... khi họ đã hơn nửa đường tới St. Quentin rồi?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Why should they do that... when they're halfway through St Quentin already? | - Tại sao họ phải làm vậy... khi họ đã hơn nửa đường tới St. Quentin rồi? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
