---
title: >-
  "Will, I think you better go while there's still time." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Will, I think you better go while there's still time." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Will, tôi nghĩ anh nên đi ngay khi còn kịp.
lang: en
en: 'Will, I think you better go while there''s still time.'
vi: 'Will, tôi nghĩ anh nên đi ngay khi còn kịp.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 234692
---
## Câu tiếng Anh

**Will, I think you better go while there's still time.**

## Nghĩa tiếng Việt

Will, tôi nghĩ anh nên đi ngay khi còn kịp.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Will, I think you better go while there's still time. | Will, tôi nghĩ anh nên đi ngay khi còn kịp. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
