---
title: >-
  "Will you cover yourself and stop flaunting what God gave you?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Will you cover yourself and stop flaunting what God gave you?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Che lại đi. Đừng khoe bảo vật trời cho như vậy.
lang: en
en: Will you cover yourself and stop flaunting what God gave you?
vi: Che lại đi. Đừng khoe bảo vật trời cho như vậy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 230292
---
## Câu tiếng Anh

**Will you cover yourself and stop flaunting what God gave you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Che lại đi. Đừng khoe bảo vật trời cho như vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Will you cover yourself and stop flaunting what God gave you? | Che lại đi. Đừng khoe bảo vật trời cho như vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
