---
title: '"Will you graciously grant permission?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Will you graciously grant permission?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Xin Chú Ba cho phép. Đêm lạnh lắm.
lang: en
en: Will you graciously grant permission?
vi: Xin Chú Ba cho phép. Đêm lạnh lắm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 315217
---
## Câu tiếng Anh

**Will you graciously grant permission?**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin Chú Ba cho phép. Đêm lạnh lắm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Will you graciously grant permission? | Xin Chú Ba cho phép. Đêm lạnh lắm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
