---
title: '"Wish me luck. I got a raw deal." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Wish me luck. I got a raw deal." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thật
  không công bằng bằng tôi.
lang: en
en: Wish me luck. I got a raw deal.
vi: Thật không công bằng bằng tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 129837
---
## Câu tiếng Anh

**Wish me luck. I got a raw deal.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật không công bằng bằng tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Wish me luck. I got a raw deal. | Thật không công bằng bằng tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
