---
title: >-
  "Wish you could be spared the publicity of it, but I'm afraid that's
  impossible." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Wish you could be spared the publicity of it, but I'm afraid that's
  impossible." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ước gì anh có thể giấu
  công chúng
lang: en
en: >-
  Wish you could be spared the publicity of it, but I'm afraid that's
  impossible.
vi: >-
  Ước gì anh có thể giấu công chúng về vụ đó, nhưng tôi e rằng cái đó là không
  thể nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 64843
---
## Câu tiếng Anh

**Wish you could be spared the publicity of it, but I'm afraid that's impossible.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ước gì anh có thể giấu công chúng về vụ đó, nhưng tôi e rằng cái đó là không thể nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Wish you could be spared the publicity of it, but I'm afraid that's impossible. | Ước gì anh có thể giấu công chúng về vụ đó, nhưng tôi e rằng cái đó là không thể nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
