---
title: '"with or without the guy!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "with or without the guy!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu không,
  họ cứ việc ở đây, có hoặc không có tên giết người.
lang: en
en: with or without the guy!
vi: 'Nếu không, họ cứ việc ở đây, có hoặc không có tên giết người.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 10457
---
## Câu tiếng Anh

**with or without the guy!**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu không, họ cứ việc ở đây, có hoặc không có tên giết người.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| with or without the guy! | Nếu không, họ cứ việc ở đây, có hoặc không có tên giết người. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
