---
title: >-
  "With roses on their guns and smiles on their lips, the regiments of Picardy,
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "With roses on their guns and smiles on their lips, the regiments of Picardy,
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Với lòng yêu nước và tiếng ca trên
lang: en
en: >-
  With roses on their guns and smiles on their lips, the regiments of Picardy,
  Aquitaine and Burgundy fought elegantly, killing with grace and disembowelling
  with style.
vi: >-
  Với lòng yêu nước và tiếng ca trên môi, binh đoàn Picardy, Aquitaine và
  Burgundy đã chiến đấu một cách oai hùng. Người ta giết nhau với phong cách, mổ
  bụng với nghệ thuật.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 230257
---
## Câu tiếng Anh

**With roses on their guns and smiles on their lips, the regiments of Picardy, Aquitaine and Burgundy fought elegantly, killing with grace and disembowelling with style.**

## Nghĩa tiếng Việt

Với lòng yêu nước và tiếng ca trên môi, binh đoàn Picardy, Aquitaine và Burgundy đã chiến đấu một cách oai hùng. Người ta giết nhau với phong cách, mổ bụng với nghệ thuật.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| With roses on their guns and smiles on their lips, the regiments of Picardy, Aquitaine and Burgundy fought elegantly, killing with grace and disembowelling with style. | Với lòng yêu nước và tiếng ca trên môi, binh đoàn Picardy, Aquitaine và Burgundy đã chiến đấu một cách oai hùng. Người ta giết nhau với phong cách, mổ bụng với nghệ thuật. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
