---
title: >-
  "- With them, it's no trick to get circulation." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- With them, it's no trick to get circulation." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: -Với họ thì chẳng lo gì về lượng phát hành cả.
lang: en
en: '- With them, it''s no trick to get circulation.'
vi: '-Với họ thì chẳng lo gì về lượng phát hành cả.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 68782
---
## Câu tiếng Anh

**- With them, it's no trick to get circulation.**

## Nghĩa tiếng Việt

-Với họ thì chẳng lo gì về lượng phát hành cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - With them, it's no trick to get circulation. | -Với họ thì chẳng lo gì về lượng phát hành cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
