---
title: >-
  "Without personal rights without personal ambition without will, hope or
  dignity." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Without personal rights without personal ambition without will, hope or
  dignity." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không có quyền cá nhân ko có
  tha
lang: en
en: >-
  Without personal rights without personal ambition without will, hope or
  dignity.
vi: 'Không có quyền cá nhân ko có tham vọng không có ý chí, hi vọng hay danh dự.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 174261
---
## Câu tiếng Anh

**Without personal rights without personal ambition without will, hope or dignity.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không có quyền cá nhân ko có tham vọng không có ý chí, hi vọng hay danh dự.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Without personal rights without personal ambition without will, hope or dignity. | Không có quyền cá nhân ko có tham vọng không có ý chí, hi vọng hay danh dự. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
