---
title: >-
  "- Without work, without labour, You couldn't weave yourself a nest!" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- Without work, without labour, You couldn't weave yourself a nest!" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: ♫ Không chăm bẵm làm lụng, ♫ Đâu ra tổ ấm xin
lang: en
en: '- Without work, without labour, You couldn''t weave yourself a nest!'
vi: '♫ Không chăm bẵm làm lụng, ♫ Đâu ra tổ ấm xinh ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 184999
---
## Câu tiếng Anh

**- Without work, without labour, You couldn't weave yourself a nest!**

## Nghĩa tiếng Việt

♫ Không chăm bẵm làm lụng, ♫ Đâu ra tổ ấm xinh ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Without work, without labour, You couldn't weave yourself a nest! | ♫ Không chăm bẵm làm lụng, ♫ Đâu ra tổ ấm xinh ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
