---
title: >-
  "Would a twig crack somewhere when a bird flew by, would some snow fall from
  a…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Would a twig crack somewhere when a bird flew by, would some snow fall from
  a…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dù một nhành cây gãy khi con chim 
lang: en
en: >-
  Would a twig crack somewhere when a bird flew by, would some snow fall from a
  tree ... The bunny's soul would jump to his heels.
vi: >-
  Dù một nhành cây gãy khi con chim đụng phải, dù một đụn tuyết ở trên cây rớt
  xuống, chú cũng giật thon thót.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 304225
---
## Câu tiếng Anh

**Would a twig crack somewhere when a bird flew by, would some snow fall from a tree ... The bunny's soul would jump to his heels.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dù một nhành cây gãy khi con chim đụng phải, dù một đụn tuyết ở trên cây rớt xuống, chú cũng giật thon thót.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Would a twig crack somewhere when a bird flew by, would some snow fall from a tree ... The bunny's soul would jump to his heels. | Dù một nhành cây gãy khi con chim đụng phải, dù một đụn tuyết ở trên cây rớt xuống, chú cũng giật thon thót. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
