---
title: >-
  "Would have been a lot easier if one went through the gap." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Would have been a lot easier if one went through the gap." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Sẽ dễ dàng hơn rất nhiều nếu lùa chúng qua khoảng trống
lang: en
en: Would have been a lot easier if one went through the gap.
vi: Sẽ dễ dàng hơn rất nhiều nếu lùa chúng qua khoảng trống.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 160135
---
## Câu tiếng Anh

**Would have been a lot easier if one went through the gap.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sẽ dễ dàng hơn rất nhiều nếu lùa chúng qua khoảng trống.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Would have been a lot easier if one went through the gap. | Sẽ dễ dàng hơn rất nhiều nếu lùa chúng qua khoảng trống. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
