---
title: >-
  "Would it have needed much strength to strike the blow?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Would it have needed much strength to strike the blow?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cần nhiều sức lực để tung ra nhát chém đó chứ?
lang: en
en: Would it have needed much strength to strike the blow?
vi: Cần nhiều sức lực để tung ra nhát chém đó chứ?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 109928
---
## Câu tiếng Anh

**Would it have needed much strength to strike the blow?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cần nhiều sức lực để tung ra nhát chém đó chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Would it have needed much strength to strike the blow? | Cần nhiều sức lực để tung ra nhát chém đó chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
