---
title: >-
  "Would you be so good as to see Miss Travers out?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Would you be so good as to see Miss Travers out?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Ồ, Lily! Cô vui lòng tiễn cô Travers ra cửa được chứ?
lang: en
en: Would you be so good as to see Miss Travers out?
vi: 'Ồ, Lily! Cô vui lòng tiễn cô Travers ra cửa được chứ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310891
---
## Câu tiếng Anh

**Would you be so good as to see Miss Travers out?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ồ, Lily! Cô vui lòng tiễn cô Travers ra cửa được chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Would you be so good as to see Miss Travers out? | Ồ, Lily! Cô vui lòng tiễn cô Travers ra cửa được chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
