---
title: '"-Would you defy the Fates?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-Would you defy the Fates?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Thế con
  có dám cưỡng lại định mệnh không?
lang: en
en: '-Would you defy the Fates?'
vi: '- Thế con có dám cưỡng lại định mệnh không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 352939
---
## Câu tiếng Anh

**-Would you defy the Fates?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Thế con có dám cưỡng lại định mệnh không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -Would you defy the Fates? | - Thế con có dám cưỡng lại định mệnh không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
