---
title: >-
  "Would you do me the honor of seeing me this evening?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Would you do me the honor of seeing me this evening?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nhín chút thời gian gặp anh tối nay nhé?
lang: en
en: Would you do me the honor of seeing me this evening?
vi: Nhín chút thời gian gặp anh tối nay nhé?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 331104
---
## Câu tiếng Anh

**Would you do me the honor of seeing me this evening?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhín chút thời gian gặp anh tối nay nhé?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Would you do me the honor of seeing me this evening? | Nhín chút thời gian gặp anh tối nay nhé? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
