---
title: >-
  "Would you mind putting out that cigarette, please?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Would you mind putting out that cigarette, please?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Làm ơn tắt dùm điếu thuốc đó được chứ?
lang: en
en: 'Would you mind putting out that cigarette, please?'
vi: Làm ơn tắt dùm điếu thuốc đó được chứ?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 308815
---
## Câu tiếng Anh

**Would you mind putting out that cigarette, please?**

## Nghĩa tiếng Việt

Làm ơn tắt dùm điếu thuốc đó được chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Would you mind putting out that cigarette, please? | Làm ơn tắt dùm điếu thuốc đó được chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
