---
title: '"Would you please keep out of my affairs?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Would you please keep out of my affairs?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Phiền anh tránh xa vấn đề của tôi?
lang: en
en: Would you please keep out of my affairs?
vi: Phiền anh tránh xa vấn đề của tôi?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 22802
---
## Câu tiếng Anh

**Would you please keep out of my affairs?**

## Nghĩa tiếng Việt

Phiền anh tránh xa vấn đề của tôi?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Would you please keep out of my affairs? | Phiền anh tránh xa vấn đề của tôi? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
