---
title: '"Would you prefer chips or boiled potatoes?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Would you prefer chips or boiled potatoes?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Bạn muốn khoai tây chiên hay khoai tây luộc hơn?
lang: en
en: Would you prefer chips or boiled potatoes?
vi: Bạn muốn khoai tây chiên hay khoai tây luộc hơn?
tatoebaEn: 11303220
tatoebaVi: 11303223
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**Would you prefer chips or boiled potatoes?**

## Nghĩa tiếng Việt

Bạn muốn khoai tây chiên hay khoai tây luộc hơn?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Would you prefer chips or boiled potatoes? | Bạn muốn khoai tây chiên hay khoai tây luộc hơn? |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
