---
title: >-
  "Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Bạn thích uống cà-phê hay uống trà?
lang: en
en: Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?
vi: Bạn thích uống cà-phê hay uống trà?
tatoebaEn: 954719
tatoebaVi: 4786059
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?**

## Nghĩa tiếng Việt

Bạn thích uống cà-phê hay uống trà?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea? | Bạn thích uống cà-phê hay uống trà? |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
