---
title: '"Yeah. But I knew how to handle him." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Yeah. But I knew how to handle him." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Nhưng tôi biết cách đối xử với ông ấy.
lang: en
en: Yeah. But I knew how to handle him.
vi: Nhưng tôi biết cách đối xử với ông ấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 69704
---
## Câu tiếng Anh

**Yeah. But I knew how to handle him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng tôi biết cách đối xử với ông ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yeah. But I knew how to handle him. | Nhưng tôi biết cách đối xử với ông ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
