---
title: >-
  "Yeah, but you should've known about it long ago." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Yeah, but you should've known about it long ago." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Yeah, nhưng em đáng lẽ nên biết từ lâu rồi.
lang: en
en: 'Yeah, but you should''ve known about it long ago.'
vi: 'Yeah, nhưng em đáng lẽ nên biết từ lâu rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 154007
---
## Câu tiếng Anh

**Yeah, but you should've known about it long ago.**

## Nghĩa tiếng Việt

Yeah, nhưng em đáng lẽ nên biết từ lâu rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yeah, but you should've known about it long ago. | Yeah, nhưng em đáng lẽ nên biết từ lâu rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
