---
title: >-
  "Yeah, I heard about you. I heard you're a cheap, no-good barroom loafer."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Yeah, I heard about you. I heard you're a cheap, no-good barroom loafer."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vâng, tôi đã nghe về anh. tôi đã nghe
  an
lang: en
en: 'Yeah, I heard about you. I heard you''re a cheap, no-good barroom loafer.'
vi: >-
  Vâng, tôi đã nghe về anh. tôi đã nghe anh là một người cho thuê phòng bar giá
  rẻ, không tốt.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 191697
---
## Câu tiếng Anh

**Yeah, I heard about you. I heard you're a cheap, no-good barroom loafer.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vâng, tôi đã nghe về anh. tôi đã nghe anh là một người cho thuê phòng bar giá rẻ, không tốt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yeah, I heard about you. I heard you're a cheap, no-good barroom loafer. | Vâng, tôi đã nghe về anh. tôi đã nghe anh là một người cho thuê phòng bar giá rẻ, không tốt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
