---
title: >-
  "Yeah. It would have been a good fight if the knave had fought fairly." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Yeah. It would have been a good fight if the knave had fought fairly." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ừ, trận đấu suýt được công bình nếu thằng m
lang: en
en: Yeah. It would have been a good fight if the knave had fought fairly.
vi: 'Ừ, trận đấu suýt được công bình nếu thằng mất dạy ấy không gian.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 290321
---
## Câu tiếng Anh

**Yeah. It would have been a good fight if the knave had fought fairly.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ừ, trận đấu suýt được công bình nếu thằng mất dạy ấy không gian.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yeah. It would have been a good fight if the knave had fought fairly. | Ừ, trận đấu suýt được công bình nếu thằng mất dạy ấy không gian. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
