---
title: >-
  "Yeah, must be tough, Mr. Gibson, very tough." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Yeah, must be tough, Mr. Gibson, very tough." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Vâng, chắc là khó, ông Gibson, rất khó.
lang: en
en: 'Yeah, must be tough, Mr. Gibson, very tough.'
vi: 'Vâng, chắc là khó, ông Gibson, rất khó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 31553
---
## Câu tiếng Anh

**Yeah, must be tough, Mr. Gibson, very tough.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vâng, chắc là khó, ông Gibson, rất khó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yeah, must be tough, Mr. Gibson, very tough. | Vâng, chắc là khó, ông Gibson, rất khó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
