---
title: >-
  "Yeah, one, but she kept walking me past furniture windows to look at the
  parl…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Yeah, one, but she kept walking me past furniture windows to look at the
  parl…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ừ, một, nhưng cô ta để tôi đi
  ngan
lang: en
en: >-
  Yeah, one, but she kept walking me past furniture windows to look at the
  parlor suites.
vi: >-
  Ừ, một, nhưng cô ta để tôi đi ngang qua cửa kiếng một tiệm bán đồ đạc... để
  coi một quày bán hàng. (NHẠC NHẸ)
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 105049
---
## Câu tiếng Anh

**Yeah, one, but she kept walking me past furniture windows to look at the parlor suites.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ừ, một, nhưng cô ta để tôi đi ngang qua cửa kiếng một tiệm bán đồ đạc... để coi một quày bán hàng. (NHẠC NHẸ)

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yeah, one, but she kept walking me past furniture windows to look at the parlor suites. | Ừ, một, nhưng cô ta để tôi đi ngang qua cửa kiếng một tiệm bán đồ đạc... để coi một quày bán hàng. (NHẠC NHẸ) |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
