---
title: >-
  "Yes, and we're supposed to have... the stamina to take it." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Yes, and we're supposed to have... the stamina to take it." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Phải, và nếu cần thì... cũng đành phải làm vậy.
lang: en
en: 'Yes, and we''re supposed to have... the stamina to take it.'
vi: 'Phải, và nếu cần thì... cũng đành phải làm vậy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 112263
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, and we're supposed to have... the stamina to take it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải, và nếu cần thì... cũng đành phải làm vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, and we're supposed to have... the stamina to take it. | Phải, và nếu cần thì... cũng đành phải làm vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
