---
title: >-
  "Yes, but in a way it is undignified for a foreigner to teach Spanish." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Yes, but in a way it is undignified for a foreigner to teach Spanish." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Phải, nhưng một người ngoại quốc dạy tiếng 
lang: en
en: 'Yes, but in a way it is undignified for a foreigner to teach Spanish.'
vi: 'Phải, nhưng một người ngoại quốc dạy tiếng Tây Ban Nha thì không hay lắm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 89112
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, but in a way it is undignified for a foreigner to teach Spanish.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải, nhưng một người ngoại quốc dạy tiếng Tây Ban Nha thì không hay lắm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, but in a way it is undignified for a foreigner to teach Spanish. | Phải, nhưng một người ngoại quốc dạy tiếng Tây Ban Nha thì không hay lắm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
