---
title: '"Yes, but please believe me, Sam." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Yes, but please believe me, Sam." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Phải, nhưng xin hãy tin tôi, Sam.
lang: en
en: 'Yes, but please believe me, Sam.'
vi: 'Phải, nhưng xin hãy tin tôi, Sam.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77149
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, but please believe me, Sam.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải, nhưng xin hãy tin tôi, Sam.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, but please believe me, Sam. | Phải, nhưng xin hãy tin tôi, Sam. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
