---
title: >-
  "Yes, but to multiply, first it has to live." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Yes, but to multiply, first it has to live." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Phải, nhưng để sinh sôi, trước tiên nó phải sống.
lang: en
en: 'Yes, but to multiply, first it has to live.'
vi: 'Phải, nhưng để sinh sôi, trước tiên nó phải sống.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 337869
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, but to multiply, first it has to live.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải, nhưng để sinh sôi, trước tiên nó phải sống.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, but to multiply, first it has to live. | Phải, nhưng để sinh sôi, trước tiên nó phải sống. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
