---
title: >-
  "Yes, but you said you wouldn't be home for--" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Yes, but you said you wouldn't be home for--" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Phải, nhưng anh bảo sẽ không về nhà vì...
lang: en
en: 'Yes, but you said you wouldn''t be home for--'
vi: 'Phải, nhưng anh bảo sẽ không về nhà vì...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 125836
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, but you said you wouldn't be home for--**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải, nhưng anh bảo sẽ không về nhà vì...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, but you said you wouldn't be home for-- | Phải, nhưng anh bảo sẽ không về nhà vì... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
