---
title: >-
  "Yes, Eurylochus, there's part of me that's always homesick for the unknown."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Yes, Eurylochus, there's part of me that's always homesick for the unknown."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thế đó, Eurylochus... Có rất nhiều th
lang: en
en: 'Yes, Eurylochus, there''s part of me that''s always homesick for the unknown.'
vi: 'Thế đó, Eurylochus... Có rất nhiều thứ mà trước đây ta chưa từng thấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 299681
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, Eurylochus, there's part of me that's always homesick for the unknown.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thế đó, Eurylochus... Có rất nhiều thứ mà trước đây ta chưa từng thấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, Eurylochus, there's part of me that's always homesick for the unknown. | Thế đó, Eurylochus... Có rất nhiều thứ mà trước đây ta chưa từng thấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
