---
title: >-
  "Yes, I'd say Herbie was a bit younger than me, four or five years." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Yes, I'd say Herbie was a bit younger than me, four or five years." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Hay quá. Phải nói là Herbie hơi trẻ hơn anh 
lang: en
en: 'Yes, I''d say Herbie was a bit younger than me, four or five years.'
vi: '- Hay quá. Phải nói là Herbie hơi trẻ hơn anh một chút, bốn hay năm tuổi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 204891
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, I'd say Herbie was a bit younger than me, four or five years.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Hay quá. Phải nói là Herbie hơi trẻ hơn anh một chút, bốn hay năm tuổi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, I'd say Herbie was a bit younger than me, four or five years. | - Hay quá. Phải nói là Herbie hơi trẻ hơn anh một chút, bốn hay năm tuổi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
