---
title: >-
  "Yes, I had a strange idea our honeymoon was our business." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Yes, I had a strange idea our honeymoon was our business." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Vâng, tôi có ý nghĩ kì cục rằng tuần trăng mật là chuyệ
lang: en
en: 'Yes, I had a strange idea our honeymoon was our business.'
vi: 'Vâng, tôi có ý nghĩ kì cục rằng tuần trăng mật là chuyện riêng của chúng tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 59854
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, I had a strange idea our honeymoon was our business.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vâng, tôi có ý nghĩ kì cục rằng tuần trăng mật là chuyện riêng của chúng tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, I had a strange idea our honeymoon was our business. | Vâng, tôi có ý nghĩ kì cục rằng tuần trăng mật là chuyện riêng của chúng tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
