---
title: >-
  "Yes, I thought I bumped into him when I heard that shot." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Yes, I thought I bumped into him when I heard that shot." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Phải, tôi nghĩ mình đã đụng phải ông ấy khi nghe tiếng s
lang: en
en: 'Yes, I thought I bumped into him when I heard that shot.'
vi: 'Phải, tôi nghĩ mình đã đụng phải ông ấy khi nghe tiếng súng đó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 110294
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, I thought I bumped into him when I heard that shot.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải, tôi nghĩ mình đã đụng phải ông ấy khi nghe tiếng súng đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, I thought I bumped into him when I heard that shot. | Phải, tôi nghĩ mình đã đụng phải ông ấy khi nghe tiếng súng đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
