---
title: >-
  "Yes, I've heard them, and they're not too pleasant." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Yes, I've heard them, and they're not too pleasant." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Vâng em biết rồi, và nó chẳng vui vẻ gì.
lang: en
en: 'Yes, I''ve heard them, and they''re not too pleasant.'
vi: 'Vâng em biết rồi, và nó chẳng vui vẻ gì.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 121088
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, I've heard them, and they're not too pleasant.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vâng em biết rồi, và nó chẳng vui vẻ gì.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, I've heard them, and they're not too pleasant. | Vâng em biết rồi, và nó chẳng vui vẻ gì. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
