---
title: >-
  "Yes, I was a victim of mal de mer, I'm sorry to say." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Yes, I was a victim of mal de mer, I'm sorry to say." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: - Vâng, tôi bị say sóng, tôi rất tiếc.
lang: en
en: 'Yes, I was a victim of mal de mer, I''m sorry to say.'
vi: '- Vâng, tôi bị say sóng, tôi rất tiếc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 342911
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, I was a victim of mal de mer, I'm sorry to say.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Vâng, tôi bị say sóng, tôi rất tiếc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, I was a victim of mal de mer, I'm sorry to say. | - Vâng, tôi bị say sóng, tôi rất tiếc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
