---
title: >-
  "Yes, if you can lend him an arm to go with it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Yes, if you can lend him an arm to go with it." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Phải rồi, nếu ông có thể cho anh ta mượn một cánh tay đi kèm. Tôi 
lang: en
en: 'Yes, if you can lend him an arm to go with it.'
vi: >-
  Phải rồi, nếu ông có thể cho anh ta mượn một cánh tay đi kèm. Tôi đã cảnh báo
  rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 304024
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, if you can lend him an arm to go with it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải rồi, nếu ông có thể cho anh ta mượn một cánh tay đi kèm. Tôi đã cảnh báo rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, if you can lend him an arm to go with it. | Phải rồi, nếu ông có thể cho anh ta mượn một cánh tay đi kèm. Tôi đã cảnh báo rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
