---
title: >-
  "Yes, sir. But I've never liked being spit on, sir, not even by a
  noncommissio…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Yes, sir. But I've never liked being spit on, sir, not even by a
  noncommissio…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Phải, thưa sếp, nhưng
  tôi không ba
lang: en
en: >-
  Yes, sir. But I've never liked being spit on, sir, not even by a
  noncommissioned officer.
vi: >-
  Phải, thưa sếp, nhưng tôi không bao giờ thích bị nhổ lên người, ngay cả bởi
  một hạ sĩ quan.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 247602
---
## Câu tiếng Anh

**Yes, sir. But I've never liked being spit on, sir, not even by a noncommissioned officer.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải, thưa sếp, nhưng tôi không bao giờ thích bị nhổ lên người, ngay cả bởi một hạ sĩ quan.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes, sir. But I've never liked being spit on, sir, not even by a noncommissioned officer. | Phải, thưa sếp, nhưng tôi không bao giờ thích bị nhổ lên người, ngay cả bởi một hạ sĩ quan. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
